-
1 щебеночная дорога
Русско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > щебеночная дорога
-
2 щебеночная дорога
Русско-английский словарь по деревообрабатывающей промышленности > щебеночная дорога
-
3 щебеночная дорога
carretera de macadam [de cascajo]Русско-испанский автотранспортный словарь > щебеночная дорога
-
4 щебеночная дорога
Russian-English dictionary of construction > щебеночная дорога
-
5 щебеночная дорога
Русско-английский научно-технический словарь Масловского > щебеночная дорога
-
6 щебеночная дорога
sepelitie -
7 цементно-щебеночная дорога
Русско-английский словарь по деревообрабатывающей промышленности > цементно-щебеночная дорога
-
8 дорога
жен.1) road, way прям. и перен.показать кому-л. дорогу — to show smb. the way
загораживать дорогу кому-л. — to stand in smb.'s way, to block smb.'s way
"подсобная дорога" — (проходит за линией домов; предназначена в основном для подъезда транспорта, обслуживающего магазины) service road
боковая дорога — back road, turn-off
большая дорога — highway, highroad, main road; перен. the right direction
грунтовая дорога — earth road, unmetalled road; dirt road амер.
канатная дорога — rope-way, cable-way
прокладывать дорогу — перен. to pave the way
проселочная дорога — country road, country-track, cart-way, back road
торная дорога — the beaten track/path
уступать дорогу — (кому-л.) to let smb. pass; to make way for smb. перен.
2) ( путешествие)trip, journey; passageв дорогу, на дорогу — for the journey/trip
по дороге — on/along the way (to), en route
отправляться в дорогу — to set out on one's journey, to start on one's journey
с дороги — after the journey ( после путешествия); while on the road, while traveling ( находясь в дороге)
••вывести кого-л. на широкую дорогу — to set smb. on his feet
перебегать кому-л. дорогу — to steal a march on smb.; to snatch smth. from under smb.'s nose
пойти по плохой дороге — to be on the downward path, to fall into bad ways
пробивать/прокладывать себе дорогу — to force one's way through; to make one's way in life перен.
стать кому-л. поперек дороги — to stand in smb.'s way, to bar smb.'s road
-
9 дорога
жен.
1) road, way прям. и перен. показать кому-л. дорогу ≈ to show smb. the way загораживать дорогу кому-л. ≈ to stand in smb.'s way, to block smb.'s way щебеночная дорога ≈ macadam road прокладывать дорогу ≈ to pave the way сворачивать с дороги ≈ to leave the road уступать кому-л. дорогу, давать кому-л. дорогу ≈ to let smb. pass;
to make way for smb. перен. большая дорога ≈ highway, highroad, main road;
перен. the right direction грунтовая дорога ≈ earth road, unmetalled road;
dirt road амер. канатная дорога ≈ rope-way, cable-way бревенчатая дорога ≈ corduroy кольцевая дорога ≈ ring road ""подсобная дорога"" ≈ (проходит за линией домов;
предназначена в основном для подъезда транспорта, обслуживающего магазины) service road подъездная дорога ≈ access road проселочная дорога ≈ country road, country-track шоссейная дорога ≈ main road торная дорога ≈ the beaten track/path боковая дорога ≈ back road, turn-off прямая дорога ≈ straight road to, shortcut to дорога второстепенного значения ≈ by-way пересекающая дорога ≈ cross-road сходящиеся дороги ≈ merging roads
2) (путешествие) trip, journey;
passage на дорогу (перед отправлением) ≈ before the journey в дорогу, на дорогу ≈ for the journey/trip с дороги ≈ after the journey (после путешествия) ;
while on the road, while traveling (находясь в дороге) в дороге ≈ on the journey отправляться в дорогу ≈ to set out on one's journey, to start on one's journey уставать с дороги ≈ to be tired from the trip дальняя дорога ≈ long journey по дороге ≈ on/along the way (to), en route на половине дороги ≈ half-way ∙ пробивать/прокладывать себе дорогу ≈ to force one's way through;
to make one's way in life перен. перебегать кому-л. дорогу ≈ to steal a march on smb.;
to snatch smth. from under smb.'s nose стать кому-л. поперек дороги ≈ to stand in smb.' s way, to bar smb.'s road пойти по плохой дороге ≈ to be on the downward path, to fall into bad ways вывести кого-л. на широкую дорогу ≈ to set smb. on his feet идти своей дорогой ≈ to go one's own way туда ему и дорога! разг. ≈ that serves him right! скатертью дорога! ≈ good riddance!дорог|а - ж.
1. road;
way;
большая, шоссейная ~ main/high road, highway;
~ шла лесом the road passed through a forest, the road was wooded;
при ~е by the roadside;
2. (место прохода или проезда) way, path;
стул стоял на самой ~е the chair was just in the way;
3. (путешествие) journey;
в ~е on the way;
на ~у for the journey;
отдохнуть с ~и have* а rest after one`s journey;
устать с ~и be* tired from the journey, be* travel-weary, железная ~ см. железный;
идти своей ~ой go* one`s own way;
по ~е
1) on the way;
2) нам с вами по ~е we are going the same way;
нам с вами не по ~е we are going different ways;
перен. тж. your way is not our way;
быть на хорошей ~е have* made a good start;
перебежать кому-л. ~у steal* a march on smb. ;
становиться кому-л. поперёк ~и stand* in smb. `s path;
скатертью ~ good riddance;
туда ему и ~! it serves him right!;
дать кому-л. ~у make* way for smb. ;
перен. give* smb. a free hand. -
10 щебеночная лесовозная дорога
118. Щебеночная лесовозная дорога
D. Schotterweg
Е. Road surfaced with chippings
-
Источник: ГОСТ 17461-84: Технология лесозаготовительной промышленности. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > щебеночная лесовозная дорога
-
11 дорога
camino, pista, ruta, vía, carretera, calle- дорога, двух- полосная -
12 щебеночная лесовозная дорога
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > щебеночная лесовозная дорога
-
13 дорога, щебеночная
carretera de macadam [de cascajo]Русско-испанский автотранспортный словарь > дорога, щебеночная
-
14 macadam road
щебеночная дорогаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > macadam road
-
15 metal road
-
16 metal road
Англо-русский словарь по деревообрабатывающей промышленности > metal road
-
17 sepelitie
-
18 broken-stone road
-
19 macadam road
щебеночная дорога; дорога, покрытая щебнемАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > macadam road
-
20 macadam
- 1
- 2
См. также в других словарях:
щебеночная лесовозная дорога — [ГОСТ 17461 84] Тематики технология лесозаготовительной промышленности Обобщающие термины лесовозные дороги EN road surfaced with chippings DE Schotterweg … Справочник технического переводчика
Щебеночная лесовозная дорога — 118. Щебеночная лесовозная дорога D. Schotterweg Е. Road surfaced with chippings Источник: ГОСТ 17461 84: Технология лесозаготовительной промышленности. Термины и определения … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Hotel Gostišče Na Pajčni — (Šmihel pri Žužemberku,Словения) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес … Каталог отелей
ГОСТ 17461-84: Технология лесозаготовительной промышленности. Термины и определения — Терминология ГОСТ 17461 84: Технология лесозаготовительной промышленности. Термины и определения оригинал документа: 116. Автомобильная лесовозная дорога Лесовозная автодорога D. LRW Holzabfuhrweg Е. Truck haulroad Определения термина из разных … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Высокогорский ГОК — (Евраз ВГОК, ВГОК) один из старейших в России производителей железорудного сырья. ОАО «ЕВРАЗ Высокогорский ГОК», старейшее горно обогатительное предприятие Урала и одно из крупнейших горнодобывающих предприятий в регионе, входит в… … Википедия
Чёрная Речка (Сасовский район) — У этого термина существуют и другие значения, см. Чёрная Речка. Деревня Чёрная Речка Страна РоссияРоссия … Википедия